知り合いの子供が、このブログを見て助っ人に来てくれました。
Acquaintance's child came to the assistant seein.

ツリーハウスに行く小道の階段を作りました。
The stairs in the footpath where it went to the tree house were made.
坂道なので階段と平面の基礎作りです。
Because it is a slope, it is the stairs, plane, basic making.
現場監督は、私の次男が努めました。
My second son tried the task master.

二日間で予定の作業箇所を完成しました。
The work part of the schedule was completed in two days.
この階段の名前は、兄弟階段と名付けよう!
Let's name the name of this stairs the brother stairs.
ツリーハウスの完成までになんどとなくこの階段を上り下りします。
This stairs are ascended and descended to the completion of the tree house many times.
この道の仕上げには、ビー玉やおはじきで装飾する予定。
The finish of this road is scheduled to decorate it with marbles and marbles.
その時には、兄弟の家族も来てもらおう!
At that time, let's have brother's family come, too.


作業中のおやつは、お餅をストーブで焼いて食べました。
Sweets under work burnt with the stove and ate the rice cake.
山小屋の夜は長いです。
It is long at night of the lodge.
そして,まだ寒い冬は始まったばかりです。
And,It just still started in cold winter.

森羅荘の番人 guard of Shinraso