2014-01-01から1年間の記事一覧

ご近所の餅作りに参加してきました。 I joined rice-making in the neighborhood. 蒸したあつあつのもち米をお餅にします。 We pounded steamy piping hot glutinous rice into rice cakes. 昼食はつきたてのお餅です。 We had fresh rice cakes for lunch. …

以前にも紹介した笠間で最古の窯元に行きました。 I went to the oldest pottery in Kassama that I had mentioned it before. ここ久野陶園は1770年代に創業したそうです。 This place Kuno pottery was founded in the 1770s. その歴史を感じることができ…

尾根から出る日の出の時刻が7時前になりました。 The sun is rising from ridge of the mountain before seven. 気温も氷点下になりました。 The temperature also went below 0. ツリーハウスの木も完全に落葉しました。 Almost all leaves of the tree of …

12月の営業日 Business day of December. 6日(土) 13日(土)14日(日) 20日(土)21日(日)23日(火) 27日(土)28(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early in the morning if you w…

ここのところ一気に晩秋の風景となった。 The landscape around here already became late autumn . 私が掃除するツリーハウスの落葉も増えました。 Falling leaves of tree house are increasing that I rake up. あと10日もすると葉が全て落ちそうです。 A…

近所の方と夕食を外で楽しみました。 I enjoyed outdoor dinner with neighbors. 皆火のそばに集まりました。 We have pleasant hour sitting by fire. 火の持つ力は魅力的です。 The power of fire is attractive. 最近イノシシが庭を荒しに来ています。 Wi…

11月の営業日 Business day of November. 1日(土) 2日(日)11:00〜 3日(月) 8日(土) 15日(土)16日(日) 22日(土)23(日)24(月) 29日(土)30(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7…

2回の台風でガラス窓が汚れていました。 Shinraso's windrows were dirty for the typhoon that hit us one after another. 一年ぶりに来たお客様が掃除を手伝ってくれました。 Two guests who visited here for the first time in a year helped me with wi…

八豊祭でシャンソンのパートを提案しました。 I proposed a plan of Shanson performance at Yahhoo Festival. 場所は、昔小学校の音楽室だった部屋です。 The stage was build at music room of closed elementary school. 装飾はスタッフが行いました。す…

気になっていた寺に行ってきました。 I visited the temple that I am interested in. 日本の寺の入口には左右に仁王立っています。 The two Deva King are standing at each side (right &left)of the gate of Japanese temple. 印象的だったのは、本堂が見…

二日前に皆既月食を見る事ができました。 2 days ago, I was able to observe the total eclipse of the moon. この五分後には皆既月食になりました。 After 5 minutes of this photo, it became total lunar eclipse. 次回は来年の4月4日です。 We'll have …

台風が直撃しました。 Typhoon was hit. 幸いに被害はありませんでした。 Fortunately there was no damage. 台風が猛スピードで過ぎ去った後には月が綺麗に見えました。 We could see very beautiful moon after the typhoon had gone away at terrific spe…

10月の営業日 Business day of October. 4日(土) 5日(日)11:00〜 11日(土) 12日(日)八豊祭に出店 http://8houmatsuri.jugem.jp/?eid=19 13日(月) 19日(日) 25日(土)26日(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能…

蛇の脱皮 Molting of snakes. 全長、160センチありました。 It was 160cm of total length. この蛇を日本ではアオダイショウと呼んでいます。 In Japan we call it Aodaisho (Rat snake ) 日本各地に生息し人家のそばで見ることができます。 They inhabit va…

山の秋は、麓よりも早く感じることができます。 We can feel autumn faster at the mountain than at the foot of the hill. 子供達が秋のアイテムをお土産にしてくれました。 Children brought something autumn from mountain as a souvenir to me. 秋の夜…

秋の空気 The autumn air

筑波に秋の空気が入ってきました。 I feel the air of autumn is coming in Tsukuba. 植物は最後の命の使い方をしています。 All plants seem to know how to end their lives. 冬用に薪作りをする必要があります。 Preparing for coming winter I have to c…

9月の営業日 Business day of August. 6日(土) 7日(日)11:00〜 13日(土)14日(日)15日 20日(土)21日(日)23日(火) 27日(土)28日(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early i…

8月最後の週末に来たお客様から感想を頂きました。 I have received a feedback from customers who came on the weekend of August last. 大きな樹 鳥虫風を見守って ツリーハウスを抱きしめる 命が溶け合う心地よさ 命が呼応す安らかさ ただいるだけで満…

猫が薪小屋で子供を産みました。 A cat kittened in woodshed. 彼が父です。 He is their father. 母の写真は撮れませんでした。 I could not take a picture of their mother. 野生猫なので、そばにはこないのです。 As he is wild cat, he does not come c…

お客様がオートバイで来店しました。 A guest came by motorcycle . オートバイ用駐車スペース最初の利用者です。 He is the first one who uses parking lot for motorcycle. お手伝いは、お庭の手入れです。 He helped me with gardening. ご褒美は、ツリ…

今年も稲の実りの季節となりました。 It's just the season for the harvest of rice. ここから500kmも離れた台風の影響を受けて雨風の天気となりました。 It was rain and windy influenced by typhoon 500km away from here. 今回の台風で日本各地で被害…

次男が小遣い欲しさに草刈の手伝いをしました。 My second son helped me with weeding to get pocket money 作業はこの暑さで2時間が限度です。 Under the blazing sun, 2-hour is the extreme limit of endure for the labor. 彼には二箇所の日陰で昼寝が…

8月の営業日 Business day of August. 2日(土) 3日(日)11:00〜 9日(土)10日(日) 23日(土)24日(日) 30日(土)31日(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early in the morning i…

サンコウチョウがそばの谷にやってきます。 Paradise fly-catcher comes to near the valley. あと数週間で南の国に移動して行くのでしょう。 They will move to the south in a few weeks. 運よくサンコウチョウの鳴声を録音できました。 It was lucky that…

麓の無農薬農家のジャガイモ収穫を手伝いました。 I helped organic farmer with digging potatoes at the foot of the hill. 昼食、オーガニックな食材のオンパレードで疲れはすぐに消えてしまいました。 I recovered from my fatigue quickly after having…

楽しみな素材を二つ手に入れました。 Fortunately, I have got two interesting and useful materials from someone. 廃棄寸前のバスタブを貰ってきました。 One is a bath tab that is almost put it on the scrap heap. 設置場所は、ベランダを拡張して露…

7月の営業日 Business day of July. 5日(土) 6日(日)14:00〜 12日(土)13日(日) 19日(土)20日(日)21日(月) 27日(土) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early in the morning if…

雨上がりの尾根 Ridge after the rain 綿のような雲の合間からの日差しが夏を思わせます。 The sunshine peeped through the cottonyclouds reminds me summer. 水田の水草が輝いています。 Water weeds floating onthe rice field are shining.

カナブンが部屋の中に飛んできました。 A drove beetle flew into the room. 彼の金属色が特徴的なので何枚かの写真を撮って帰って貰いました。 His body is so characteristics of metalcolor, I took some pictures of him and let him go.

先週末に梅雨入りしました。 The rainy season has just set in last weekend. 雨は多いですがこの季節も日本ではとても重要な季節です。 In Japan, we have a lot of rain in this season but at the same time rain is necessary for us. 四葉のクローバー…