2011-01-01から1ヶ月間の記事一覧

先週末の二日間で上棟しました。 It is completion of framework in two days of the end of last week. ベースの上に敷居を載せます。 The threshold is put on the base. 柱の垂直を維持しながらつなぎ目をボルトで締めました。 The joint screwed in whil…

雪が降った朝には、動物の足跡を探すことが出来ます。 It can search for animal's footprint in the morning when it snowed. この足跡は野うさぎ。 This footprint is a jackrabbit. 途中でUターンしたようです。 It seems to have made a U-turn on the w…

1980円で購入した中古電動ドリルが活躍する。 The used power drill bought for 1980 yen is taken an active part. ドリルで開けた穴は、ボルトを通し柱と梁を固定する。 The hole made by the drill fixes the pillar and the beam through the bolt. …

降雪 Snow 夜半から降雪となった。 It snowed at the midnight. 一晩で、雪国に変わってしまった。 It has changed into the snowy country at night. 今シーズン初の積雪だ。 It is the first this season snowfall. 低層の雪雲が尾根の稜線を覆うように動…

日の出位置が最も南から北上を開始した。 The sunrise position of winter began going north from the south most. でも、寒さはこれからが本番。 However, the future is a real thing in the cold. そして、この時期の空気の透明感は大好きだ。 And, I lo…

日の出と日の入り Entering on sunrise and day

日の出と日の入り Entering on sunrise and day

ツリーハウスを乗せるプラットフォームを整えています。 The platform where the tree house is put is straightened. 作成して二年経ったプラットフォームに加重を考え作業を進めます。 Work is proceeded by thinking about gaining the weight in the pla…

上棟の準備 Preparation for completion of framework

上棟の準備 Preparation for completion of framework

私の大好きなイカルがツリーハウスの木にやって来ました。 My loved Japanese grosbeak came to the tree in the tree house. まるで大きな声で話しかけるように歌います。 It sings like starting speaking in a loud voice. この鳥は、ジョウビタキ。 This…

常連の野鳥 Habitue’s wild bird

常連の野鳥 Habitue’s wild bird

三年目を迎えたツリーハウスの現場に朝日が差し込む。 The morning sun streams to the site in the tree house where year third was received. 刻みを手伝う次男。 Second son who helps carving. ネットオークションで購入した電動角ノミが大いに活躍。 T…

ツリーハウス上棟の準備 Preparation for tree house completion of

ツリーハウス上棟の準備

北海道坂本製麺所の塩ラーメンに地元自然薯の磯辺焼きを入れました。 The beach grilling of the local yam was put in Chinese noodle in soy salt-flavored soup of the noodle made of Hokkaido Sakamoto Seimen Cop. 自然薯の磯辺焼きは二種類作ってみま…

知り合いの子供が、このブログを見て助っ人に来てくれました。 Acquaintance's child came to the assistant seein. ツリーハウスに行く小道の階段を作りました。 The stairs in the footpath where it went to the tree house were made. 坂道なので階段と…