2015-01-01から1年間の記事一覧

麓の農家に持ちつきに行きました。 I went to farmer's house at the foot of a hill to do mochi(ricecake)pounding. 正月を迎える前に餅をつく習慣はいつから始まったのだろう? I wonder when the custom of mochi pounding started to prepare for New Y…

焚火の場所を作っています。 I am pushing the work of making place for bonfire. 友人が息子さんとお手伝いに来てくれました。 My friend and his son came to help me. 一人の作業と三人いるとその進み具合はまったく違います。 It is quite efficient as…

星野道夫さんの作品を見ながらお話を聞く企画をお手伝いしました。 I helped organizing a lecture meeting for Mr.Michio Hoshino, we listened to the story (by his wife )with appreciating his works. 星野さんは、アラスカを中心に極北の自然の作品を…

12月の営業日(予定) Business day of December 5日(土)12日(土)13日(日) 19日(土)20日(日)23日(水)26日(土)27日(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early in the morning…

この地域には、龍の伝説があるようです。 I've heard this area has a myth of dragons. ごく希に龍のような形をした雲を見る事があります。 I happen to see the cloud in the shape of dragon infrequently. 山肌をゆっくりと動く姿は龍そのものです。 It'…

石楠花の花が咲きました。 Rhododendron bloomed. 普段は5月頃に咲きます。 Usually they bloom in early May. 小雨の合い間に焚火の場所作りを始めました。 I began to make a space for a bonfire in the intervals of light rain. 秋が深まっています。 …

楓の紅葉が始まりました。 Maple leaves have just begun to turn red. 今週末には見頃になりそうです。 This weekend would be the best time to see autumn leaves. 日没が日増しに早くなっています。 Sunset is getting earlier day by day.

11月の営業日 Business day of November. 1日(日)11:00〜 7日(土) 8日(日) 14日(土) 15日(日) 21日(土) 22(日) 23(月) 28日(土) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 early in t…

整備がピザ窯作りで遅れてしまいました。 Because of making pizza oven, maintenance fell behind these days. 次の仕事は、テントサイトを作ります。 I will move on the next assignment, making tent site. 藪を刈って眺めの良い斜面にしました。 After …

10月18日 八豊祭に出店いたします。 I 'm going to open a shop at YAHHOW Festival on Oct. 18th. 場所 朝日里山学校 住所 石岡市柴内631 Place: Asahisatoyama elementary school Address: Shibauchi31 Ishioka-city 八豊祭は、八郷地区で活動している人々…

日の出の位置が真東を越えて南に移り初めました。 Position of sunrise began to move to the south beyond the east. 10月の営業日 Business day of October. 3日(土) 4日(日)13:00〜 10日(土)11(日)12日(月) 17日(土)13:00〜 18日は八豊祭 ht…

私の会社が企画している毎年恒例のジャズライヴが終了しました。 Annual jazz live that was organized by my company was finished. 演奏者の方々の指先の写真を撮りました。 I took a photo of the performer's fingers. Rieko Iwaki Lew Tabackin Boris K…

朝はすっかり秋の空気に包まれています。 In the morning,it is already autumn atmosphere. トトロのピザ窯完成しました。 At last I have completed the pizza oven of TOTORO. これは仕上げ前の状態です。 This picture was taken when the work was unfi…

お客様とドライブをしてきました。 I went for a drive with customers. 秋の風景を楽しみ、しめ縄の大きさで有名な神社に行きました。 We enjoyed Autumn land scape and went to the shrine that is famous for its huge sacred straw rope. 午後は、レコ…

9月の営業日 Business day of September. 5日(土) 6日(日) 12日(土)13(日) 19(土)20日(日)21(月)22日(火)23(水) 26日(土)27日(日) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能です。) (You can come at 7:30 ear…

ジャズイベント

ジャズイベントのお知らせ 『LEW TABACKIN TRIO』ジャパンツアー 日時 9月18日 18:30開場 場所 スタジオWUU 04-7164-9651 http://www.wuu.co.jp/ 入場料 前売り 4,500円 当日 5,000円 お申込は okamoto@inet-agency.com まで 今年も、彼らのツアーをお手伝…

箱根にある茶屋に行きました。 I went to teahouse in Hakone. この箱根甘酒屋は約400年営業を続けています。 The Hakone Amazakeya has been running business for about 400 years. http://www.amasake-chaya.jp/index.html 店の中には囲炉裏があり炭火が…

家族と友人でピザ窯を作りました。 I made the pizza oven with my family and friends. コンクリートミキサーが大活躍。友人から借りてきました。 The concrete mixer that borrowed from my friend worked very well. 作業は一日かかり、終わった頃には日…

陶器で作ったパーツが出来上がりました。 The ceramic parts were completed. 6本の歯を一体化するに苦労しました。 It was hard to unify 6 teeth. 鉄筋と金属網で耐火コンクリートを使いました。 I used a reinforcing concrete as material for steel an…

暑さ対策は、沢とハンモックで過ごすことです。 So as to forget these day's heat is just spending time at mountain stream and in a hammock. 8月の営業日 Business day of August. 8日(土) 9日(日) 16日(日) 22日(日) 29日(土) 30日(日) 営…

太平洋高気圧に覆われています。 It is covered with Pacific High. 暑い夏が始まりました。 It's summer now! 私は、ピザ窯のパーツ作りに没頭しています。 I am absorbed in making parts of the pizza oven these days. 知り合いから頂いた石材です。 An …

ピザ窯のデザインを決定しました。 Finally I have decided the design of the pizza oven.. 細部のパーツを作る必要があります。 I have to make parts of the details. 概観のデザインに使うキャラクターの目と歯を作ってきました。 I made character's ey…

最近のランチには、ゴマ冷麺を作っています。 I cook cold noodle with sesame for lunch these days. お客様が写真を撮ってくれました。 A customer took its picture. 中華とイタリアンの融合です。 I feel it is a fusion of Chinese and Italian. 霧の多…

水田を見回る農夫。 A farmer looking around the paddy fields. 7月の営業日 Business day of July. 4日(土) 5日(日)11:00〜 11日(土)12日(日) 19日(日) 20日(月) 25日(土) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30から可能…

イチゴ畑のメンテナンスを2家族に手伝って頂きました。 Two families helped me to do the maintenance of strawberry field. イチゴの株を移して竹の根っこを除去します。 After transplanting the stumps of strawberries, we got rid of bamboo root. ご…

石釜作りを決めました。 I decide to build a stove oven outside. 二度目に作業になるので質を追求したいと思います。 This is the second time I have tried. I would like to seek high quality one this time. まずは土台作りからスタートしました。 At …

ネイチャーゲームの指導者が森羅荘に来ました。 An instructor of 'Nature game' came to Shinraso. 数家族の方々が一緒にネィチャーゲームを楽しみました。 Several families enjoyed 'Nature game' together. 自然の感覚を他の人に伝える方法はいろいろあ…

いちごが採り頃になりました。 It is picking time of strawberries. いちごは葉が影になって見えません。 We can't see the strawberries hiding in the leaves. しかし、いちごがこんなに取れました。 But fortunately we harvested such many berries. こ…

気持ちのいい茜色です。 I am a good feeling by the morning of madder. 6月の営業日 Business day of June. 6日(土) 7日(日)11:00〜 13日(月)14日(日) 20日(土)21日(日) 27日(土) 営業時間 Business hours 9:00〜17:00 (早朝予約 7:30か…

先日の毛虫の正体が判りました。 Now I found out the identity of the caterpillar that I mentioned it the other day. ヒオドシチョウでした。 It was tortoiseshell. 多くの蛹がツリーハウスの軒先に成虫になるのを待っています。 A lot of pupas growin…