2012-03-01から1ヶ月間の記事一覧

少年野球チームの子供達と裏山を歩きました。 I walked along a boy baseball team's children and hill at the back. 疲れを知らない彼らでした。 They were them who do not know tiredness.

4月の営業日 Business day of April.(Schedule) 1日(日):11:00開店 7日(土) 8日(日) 14日(土)13:00閉店 15日(日)11:00開店 21日(土) 22日(日):休業 28日(土) 29日(日) 30日(月) 営業時間(通常) Business hours(Usual) 9:00〜…

少年野球チームが合宿に来ました。 The boys baseball team came to training camp. 15人分の食事を作りました。 I made the 15-minute meal. 私の大好物の手羽を一人3本づつ準備しました。 Has three while preparing the person of my favorite Buffalo wi…

二家族が遊びに来てくれました。 2 Family came to play. お手伝いは、薪作りです。 Help is making firewood. ご褒美は、裏山の自然教室になりました。 Reward was hillback nature classroom. 次回は、お母さん方のお手伝いを考えます。 Consider mothers …

欲しかった本をお客様から頂きました。 I received wanted books from customers. それは、白洲次郎と白洲正子の本です。 It is a book of the Masako Shirasu & Jiro Shirasu. それと、お客様の息子さんが出版した詩集でした。 With it, had poems publish…

ツリーハウスの樹にイカルの群れがやってきました。 Japanese grosbeak flock came to the tree in the tree house. 硬い実をくちばしで割る音が聞こえます。 You can hear crack the hard truth, beak イカルの鳴き声はとても楽しいのですが、今回は実をた…

麓の木工家具屋さんで格好の材料を見つけました。 I found a good material for woodworking furniture shop at the foot of. そして、ストーブの前にカウンターを作りました。 And I created the counters of the stove before. まず、ごみや皮を金ブラシで…